Сигарный контрапункт Ортиса

Автор еженедельной колонки

Фернандо Орти́с Фернандес (1881–1969) – кубинский антрополог, автор известного литературного эссе «Кубинский контрапункт табака и сахара» (Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar), впервые опубликованного в 1940 году. Его называют третьим, после Христофора Колумба и Александра Гумбольдта, открывателем Кубы. Колумб открыл новую землю, Гумбольдт описал ее природный мир, Ортис посвятил жизнь исследованию и популяризации кубинской культуры. Его книга – это одна из самых комментируемых работ, в которой он рассматривает эволюцию национальной идентичности кубинцев, отталкиваясь от противопоставления и сопоставления табака и сахара, двух легендарных кубинских продуктов, вошедших в повседневную жизнь людей по всему миру. 

Кубинский контрапункт табака и сахара, Фернандо Ортис Фернандес
Ферна́ндо Орти́с Ферна́ндес (исп. Fernando Ortiz Fernández; 16 июля 1881, Гавана — 10 апреля 1969, Гавана)

 
Вот как он сам определяет это противостояние:

«Оба этих растения дельцы веками использовали для того, чтобы манипулировать нашей историей, использовать в своих интересах ее героев и вместе с тем держать нас в оковах. <...> К тому же противостояние табака и сахара постоянно находило отражение в народных поэзии, музыке, танцах, песнях, театре, постепенно приобретая значение диалектического отношения к самой жизни. Вспомним хотя бы такие яркие проявления этой диалектики, как чисто кубинские антифонные песнопения в храме или, с другой стороны, эротическую пляску парной румбы и рифмованные куплеты афрокубинского фольклора, не говоря уже о пресловутой перебранке (собственно contrapunteo) приблатненных негров!

Вот почему табак и сахар оказываются основными протагонистами истории Кубы <...>, и их поразительные различия (особенно в способе производства) отразились в формации самого кубинского народа, его социальной стратификации, политических перипетий и международных взаимоотношений. И тот и другой продукт растительного царства взращивается на плантациях, затем перерабатывается и продается, дабы в конце концов оказаться усладой и забавой человека». 

Название «контрапункт», как отметил сам Ортис, происходит от термина, взятого из кубинской популярной музыки, который относится к спору или пикантным или горячим высказываниям между двумя или более людьми. Но это его трактовка. В классическом понимании контрапункт в музыке изначально – это одновременное движение нескольких самостоятельных мелодий или голосов, образующих гармоническое целое. Ныне этим термином пользуются также литературоведы, искусствоведы и журналисты для определения двух или более одновременно происходящих событий. В литературе контрапункт – противопоставление нескольких сюжетных линий. Этимологически термин произошел от латинского выражения punctum contra punctum что буквально значит «точка против точки» или «нота против ноты». Этим собственно и объясняется наш выбор заголовка. Но мы вкладываем в него несколько другой смысл. Наша задача «пункт за пунктом» познакомить читателя с табачным производством на Кубе, отталкиваясь от самого оригинального из всех известных нам произведений на табачную тему.

Фидель Кастро с сигарой и газетой
Фидель Кастро — революционер, государственный, политический и партийный деятель, руководивший Кубой с 1959 до 2008 года.


В своем литературном эссе Ортис не избежал соблазна сопоставить сигары и сахар:
«В одной и той же коробке не сыщешь двух одинаковых сигар; каждая настоящая сигара пахнет инаково», – так говорят табачники-эксперты. Ну а весь очищенный сахар не отличишь по вкусу. Сахар не имеет запаха, табак же ценится именно за свой аромат, который предоставляет обонянию бесконечные разновидности запаха, начиная с утонченной гаммы настоящей гаванской сигары, уносящей в иные миры, вплоть до смердящих иноземных подделок, словно предназначенных испытать, сколь низко может пасть человек в заблуждениях своего вкуса». <...> Можно сказать, что выработка сахара – это производство, а создание сигары – это искусство. В первом случае главенствуют рубщики тростника и машины, во втором – необходим индивидуальный навык мастера». (Перевод Юрия Гирина.)

Мы не знаем, курил ли сам Ортис сигары, но то как он пишет о них, не оставляет у нас на этот счет никаких сомнений. Только человек, посвященный в таинство обладания сигарами, мог посвятить им такие строки:

«В курении сигары сохраняется религия и магия в том виде, в каком они практиковались behiques, кубинскими знахарями. Медленный огонь, которым она горит, подобен обряду искупления. Дым, возносящийся в небеса, пробуждает духов. Он приятнее благовоний и подобен очистительному окуриванию. Мелкий, грязный пепел, в который превращается сигара, это намек на запоздалое раскаяние. При курении табака клубы дыма уплывают в неизвестность в поисках мимолетного утешения или надежды, которые, несмотря на свою иллюзорность, приносят временное умиротворение. По этой причине табак называют «болеутоляющим средством от бедности» и врагом душевной боли.

Табачные плантации Кубы
Гильермо Мендоса Пераса, 55 лет, с детства занимается выращиванием табака.


Возьмите немного табака,

И ваш гнев пройдет, – 

эти слова Лопе де Вега вкладывает в уста испанца в третьем акте La mayor desgracia de Carlos V («Величайшее несчастье Карла V»). «Когда дела идут плохо, попробуйте табак», – гласит старая пословица, чтобы выразить полное надежды успокоение, которое охватывает человека, когда дым его сигары устремляется вверх. Табак, по словам кубинского поэта Федерико Миланеса, это «ароматный лист, который, превращаясь в нежный дым, снимает с чела свинцовую маску».

Ибо, как сказала Жорж Санд, «сигара утоляет печаль и наполняет часы одиночества тысячами чарующих образов».

Даже в том, как зажигают сигару, есть своего рода литургическое предвкушение тайны; будь то искра, высеченная из кремня сталью, или фосфорная спичка, поцарапанная головка которой вспыхивает пламенем». 

Создание и курение сигар Ортис характеризует как один из самых древних кубинских обычаев, в котором религия смешивается с магией:

«Сам процесс насильственного скручивания влажных табачных листьев, готовых принять испытание огнем, а затем – процесс вдыхания и вздымания ароматных витков к небу таил в себе нечто от революционных иллюзий будущего освобождения от насильственного рабства. Это было похоже на тайный ритуал, или кровное братание у древних индейцев, или пушечный салют на военных кораблях».

Табак выделывался и скручивался ремесленным способом и предлагался иностранным экспортерам как сугубо национальный продукт, декларативно заявляя о себе бумажными кольцами с логотипом, которые свидетельствовали о его кубинском происхождении – недаром кубинская сигара так и называется: habano. В наши времена уже не всегда так. Часто за рубежом фабрикуются сигары, которым присваивается чужое имя, иногда слабо или очень мало связанное с Кубой, от которой требуется лишь выращивание или поставка сырья.

(Продолжение следует...)

Комментарии пользователей

Автор: Cigarday.ru
Quesada, Casa Magna и Vega Magna

Три бренда — один основатель: Мануэль Кесада, вооруженный всего лишь «100 долларами, стулом и телефоном», стал первым производителем сигар, работавшим за пределами зоны свободной торговли Сантьяго в Доминиканской Республике, когда он построил там в 1974 году свою сигарную фабрику Manufactura de Tabacos SA.

Автор: Cigarday.ru
Феномен Hoyo de Monterrey

В 2014 году случилось необычное: компания Habanos S.A. в связи с релизом сигары Hoyo de Monterrey Le Hoyo de San Juan впервые раскрыла конкретное происхождение табаков. Листья секо и воладо в мешке происходят исключительно из Сан-Хуан-и-Мартинес, старого дома этого традиционного кубинского бренда. Таким образом, ценители сигар имеют возможность открыть для себя вкусовые характеристики табаков из этой конкретной зоны производства. Широкий спектр влияния на вкус сигары здесь намеренно расширен за счет добавления фактора «терруар».