Мы открыты!

Сигарный эксперт
Дорогие друзья, мы открыты!
С 27.07 все наши заведения работают в штатном режиме. Вы снова можете провести время с друзьями в сигарном лаунже La Casa Del Habano и лаунж-баре Davidoff.
За время карантина мы расширили барную карту, немного изменили график работы и как и прежде рады Вас видеть по адресу Санкт-Петербург, Лиговский пр.9

График работы
La Casa Del Habano
10:00 - 23:00 ежедневно
Davidoff
(обновление) 12:00 - 2:00 ежедневно

Для Вашего удобства, мы советуем забронировать столик перед посещением

Тел: +7 (812) 317-22-98
WhatsApp, Telegram: +7 (921) 651-99-00

До встречи!

Комментарии пользователей

Огоньку не найдется?

Широко известно, что слово «сигарета» заимствовано из французского языка, где cigarette является производным от cigare, и переводится как «маленькая сигара». Считается также, что первым это слово придумал и внес в лексикон один из выдающихся писателей-классиков XIX века, французский прозаик и поэт Теофиль Готье (1811-1872), посетивший, якобы, в 1833 году Королевскую табачную фабрику в Севилье. Удивительно, что эта дата до сих пор кочует из одного источника в другой.

Сигарный контрапункт Ортиса (Продолжение 1)

По поводу пахитосас на Кубе Ортис замечает, что если они и использовались местными аборигенами, то только не позднее XVI века, так как должны были исчезнуть вместе с самими индейцами. На смену им пришли сигары, скрученные полностью из табака. Так или иначе, но когда в XVIII веке гаванская фактория, желая расширить ассортимент табачной продукции, попыталась наладить производство сигар с оберткой из маиса, то ей пришлось обращаться за помощью торседоров из Центральной Америки, так как «на Кубе не нашлось рабочих, способных крутить такие сигары, как в Гватемале».